![]() |
한적한 어느 날, 생일파티를 맞아 에어바운스에서 놀던 아이들.
아이들이 탄 에어바운스 고정장치가 풀리고 강한 바람에 날아가다가 절벽 측면에 걸려 위험에 처하게 된다. 구조대원들은 레펠을 이용해 안전하게 아이들을 구하고 무전으로 소통하면서 아래 안전지대에 착지해 구조를 완료한다.
ECC: 119, what’s your emergency?
*ECC(Emergency Communications Center)
A: Our bouncy house just took about 30 meters in the air.
* bouncy house : 에어바운스
ECC: One of those big blow-up houses for kid’s parties?
A: Yes! You have to come now. There are 3 children still inside of it.
ECC: Where is the bouncy house now, Ma’am?
A: It’s hanging, like, from the side of the cliff! Please come quickly!
* hang from ~ : 에 매달리다.
(119 FIRE HOUSE)
ECC: We got three kids in a bouncy house, on the hillside.
Park: All right, we’re going to stage the trucks on that service road.
* stage the truck : 트럭을 주차하다., service road : 측면도로
Choi, I want you to rappel down and anchor that bouncy house.
* anchor : ~을 고정시키다.
Assess the condition of those kids, start to send them down one by one in a basket.
* assess : 평가하다
Choi: Hey, guys? We’re Fire and Rescue. We’re going to get you out of here,
everybody, just stay calm.
* get someone out of~ : ~로 부터 누군가를 꺼내주다., stay calm : 진정하세요
Hey, boy, can you tell if your friends here are okay? Are they awake?
Are they breathing?
Boy 1: Yes, they are breathing now. I am scared now. Please help..!
Park: Don’t worry, boy. We’ll do our best. Come on, let’s go down.
Nice and easy, nice and easy.
* nice and easy : 천천히
(All are rescued)
Park: we’re good. Take me down.
*take someone down ~ : ~을 내려보내다.
Boy 1: Thank you, Sir. I thought we are never going to make it.
* make it : 살아남다, 성공하다.
Choi: Take care, boys.
경남 거제소방서_ 신주은
경남 양산소방서_ 박해리
<본 내용은 소방 조직의 소통과 발전을 위해 베테랑 소방관 등 분야 전문가들이 함께 2019년 5월 창간한 신개념 소방전문 월간 매거진 ‘119플러스’ 2021년 1월 호에서도 만나볼 수 있습니다.>
<저작권자 ⓒ 소방방재신문 (http://www.fpn119.co.kr) 무단전재 및 재배포 금지>
EDUCATION 관련기사